Romanian translation
Forum index >> România >> Romanian translation Goto page : 1, 2, 3 ... 15, 16, 17
 
Posted on 2011-12-20 9:36:43   
totty86steaua
Posts: 564
Rector wrote:

Vedeti ca s-a tradus "venue" care inseamna loc de intalnire in engleza cu "venit", ceea ce nu este corect. Schimbati cu "sala" sau "arena".



Am schimbat cu "Sala" .

Daca mai sesizati nereguli va rog sa le comunicati .

Posted on 2012-01-04 7:28:44   
totty86steaua
Posts: 564
ABBA wrote:

Mingea il atingela mana...



Imi poti da tot textul ? Sa il gasesc mai usor .

Posted on 2012-01-04 18:24:36   
totty86steaua
Posts: 564
ABBA wrote:

totty86steaua wrote:

ABBA wrote:

Mingea il atingela mana...



Imi poti da tot textul ? Sa il gasesc mai usor .


data viitoare asa o sa fac, e din meci si nu am optiunea suporter cumparata, asa ca nu mai stiu faza, dar e din ultimul meu meci, cel de cupa. Daca o poti gasi tu, e in jur de min.30 ca sa iti fie mai usor sa o gasesti.



E bine si asa , o caut eu , mersi de pont .

Posted on 2012-11-28 21:58:59   
totty86steaua
Posts: 564
Baieti , eu ma retrag , am pus toti jucatorii pe lista in caz ca ii vrea cineva , acum sa trimite-ti la administratie care vrea sa fie translator . Succesuri maxime .

Posted on 2012-11-29 11:19:30   
rogue
Posts: 177
Succes si tie. In scurt timp cam toata lumea iti va lua exemplu pentru ca jocul este mort.

Posted on 2013-02-24 21:05:25   
ABBA
Posts: 263
De cateva zile sunt noul translator pentru limba romana a site-ului. Din pacate site-ul e foarte complex si am cautat ceva sa traduc dar sunt sute de pagini si pe fiecare pagina vreo 14-15 fraze, si tre sa caut mult sa gasesc cand vreau sa traduc ceva. Mai am doua stiri de pe pagina principala si rog intreaga comunitate sa ma anunte cu orice nu e tradus bine si va rog sa aveti rabdare pentru a gasi unde sa corectez. Va multumesc.

Posted on 2014-01-24 12:00:31   
coraz70
Posts: 423
bafta ABBA

Posted on 2014-03-09 15:32:51   
ABBA
Posts: 263
O perioada buna am lipsit, profitand de pauza competitionala. Acum am revenit si voi traduce ceea ce e de tradus.

Posted on 2014-03-09 22:04:01   
Firenze20
Posts: 397
ABBA wrote:

O perioada buna am lipsit, profitand de pauza competitionala. Acum am revenit si voi traduce ceea ce e de tradus.



Ne bucuram ca ai revenit.

Posted on 2016-12-29 10:31:55   
cosmin29
Posts: 40
Joined: 2013-12-29
Offline
Echipa ta este sub limita de -200.000 €
Ai la dispoziție 1 săptămâna să îți îmbunătățești situația financiară(Înseamnă că săptămâna viitoare , trebuie să fii peste această limită). Dacă tu nu vei putea face asta , echipa ta va fi declarată falimentată.

Administratorii www.teamhb.org
asa dar am nevoie de putin ajutor.
nu stiu daca mai intra cineva pe aici
Forum index >> România >> Romanian translation Goto page : 1, 2, 3 ... 15, 16, 17