Tradução do Jogo
Forum index >> Portugal >> Tradução do Jogo Goto page : 1, 2, 3 ... 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
 
Posted on 2012-07-19 13:19:48   
Player 999
Posts: 133
será que é hoje que temos versão portuguesa? espero que seja.

Posted on 2012-07-19 17:05:21   
nolife
Posts: 1838
Falta uma página, isto é tão cansativo!

Posted on 2012-07-19 17:14:51   
Player 999
Posts: 133
Imagino.

Posted on 2012-07-19 17:17:25   
nolife
Posts: 1838
Afinal faltam mais 5 páginas porque o tradutor anterior fez copy-paste em praticamente todos os textos...

Do género: "%1$s goes up and shoots. %2$s tries to jump up and block the ball. Unfortunately the jump started on the wrong leg and he falls short of the target. %3$s tries his best to stop it and Almost gets a deflection - Goal!"

Traduziu para: "%4$s passa para %1$s. %1$s remata. %3$s goes mergulha, mas não chega á bola - Golo!"

E traduziu o mesmo texto para 10 diferentes!

Posted on 2012-07-19 17:19:23   
Player 999
Posts: 133
Ishh

Posted on 2012-07-19 17:23:27   
Gunter Jameda
Posts: 462
Força nisso. Estamos contigo.

Posted on 2012-07-19 17:45:49   
nolife
Posts: 1838
Vou acabar amanhã!

Posted on 2012-07-19 18:18:30   
Gunter Jameda
Posts: 462
OK. Boa sorte.

Posted on 2012-07-19 18:39:23   
Rodri
Posts: 203
Carrega benfica!

Posted on 2012-07-20 0:40:05   
Gunter Jameda
Posts: 462
Loooooool
Forum index >> Portugal >> Tradução do Jogo Goto page : 1, 2, 3 ... 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13