Översättning Klar
Forum index >> Sverige >> Översättning Klar Goto page : 1, 2, 3, 4, 5, 6
 
Posted on 2010-11-17 13:28:17   
Goldmaker
Posts: 847
Hittade denna från min match i söndags.

Milo Pääjärvi får bollen på linjen av Kazimieras Kernagis. Milo Pääjärvi har i ryggen men lyckas vända bort honom och skjuter ett skott bakom ryggen! Bjarki Þór Sturluson är helt fel ute och bollen går i MÅL! Ren magi av Milo Pääjärvi!

Posted on 2010-11-21 21:16:55   
Chrill
Posts: 601
att inte det kommer nån försvarare måste vara en spelmotorbugg för textremsen jag har ska visa en försvarsspelare. Jag bugrapporterade detta förra säsongen då jag sett att det hände frekvent när jag spelade "sök linjespelare" med två linjespelare (2-4).

jag ska i varje fall börja kolla över matchsträngarna nästa vecka, så publiceringen kan ske i början av december

Posted on 2010-12-04 22:28:24   
Dimension
Posts: 0
(44 min) Dimension BK
I sin iver att kontra så snabb som möjligt försöker att springa rätt igenom Sauli Porkka. Domaren blåser för offensiv foul.


saknas något här också

Posted on 2010-12-04 22:57:48   
Chrill
Posts: 601
direkt från översättningen

foul_0_0
I sin iver att kontra så snabb som möjligt försöker %1$s att springa rätt igenom %2$s. Domaren blåser för offensiv foul.


så det borde synas en anfallare och försvarare, förmodligen en bug liknande den som Goldmaker tog upp så vi får skylla på matchmotorn där igen...

Jag uppdaterade lite FAQ och allting utom matchsträngarna iaf, det nog synts nån vecka nu för de som använder svenska som språk.

Posted on 2010-12-04 23:10:03   
Goldmaker
Posts: 847
Dimension wrote:

(44 min) Dimension BK
I sin iver att kontra så snabb som möjligt försöker att springa rätt igenom Sauli Porkka. Domaren blåser för offensiv foul.


saknas något här också



Saknas även ett litet t efter snabb. Snabbt borde det stå.

Posted on 2010-12-04 23:11:19   
Dimension
Posts: 0
Goldmaker wrote:

Dimension wrote:

(44 min) Dimension BK
I sin iver att kontra så snabb som möjligt försöker att springa rätt igenom Sauli Porkka. Domaren blåser för offensiv foul.


saknas något här också



Saknas även ett litet t efter snabb. Snabbt borde det stå.



haha, hänger upp dig på detaljerna XD

Posted on 2010-12-05 8:43:29   
Goldmaker
Posts: 847
Det är de små detaljerna som är viktigast när det verkligen gäller...

Posted on 2010-12-06 12:44:57   
Chrill
Posts: 601
hehe detaljerna är viktiga det håller jag med om.

Det gjorde att jag började kolla över sektioner av matchöversättningen som jag förbisett mest. Jag kollade iaf över alla typer av handlingar som sker i kontringsfasen (rätt ovanliga händelser som jag autopilotat lite i första översättningsrundan) och ändrade texterna en del.

En annan typ jag ändrade är "allmänna" handlingar som sker utan koppling till något speciellt spel eller annat, vilket för mig är en mycket märklig grupp och de sker kanske nån gång per match. Ska försöka göra dessa så neutrala som möjligt så folk inte får uppfattningen att de sker under vissa typer av spel.

Posted on 2010-12-31 22:54:46   
Dimension
Posts: 0
Tjenare!! en av mina vänner som äger laget Redbergslid IK i division IV.5, upptäckte denna skillnaden när han kollade igenom hjälp/faqen...

som du kanske ser är skillnaden att i svenska så står det att maximal och hög ger samma träningspoäng men olika skaderisk vilket självklart blir fel för dom svenska ifall dom inte läser i engelska hjälpen

där ser ni att det är en person som aldrig skriver i forumet eller något sånt som är aktiv och kommer att kämpa sig upp till toppen (det är egentligen en jättebra översättning)


Information träningsintensitet
Intensitet Träningspoäng Energi Skaderisk
Maximal +10% till +15% -8 till -10 4% - 5%
Hög +10% till +15% -4 till -6 3% - 4%
Normal Ingen bonus Ingen bonus 2% - 3%
Låg -4% till -10% +4 till +6 1% - 2%
Väldigt Låg -10% till -15% +8 till +10 -1%

Depending on the training intensity you can gain or lose training points and gain or lose energy. See details below:
Maximum: +10% to +15% of training points, -8 to -10 energy and 4-5% chance of injury
High: +4% to +10% of training points, -4 to -6 energy and 3-4% chance of injury
Average: no training points bonus, no energy bonus and 2-3% chance of injury
Low: -4% to -10% of training points, +4 to +6 energy and 1-2% chance of injury

Posted on 2011-01-03 20:41:05   
Chrill
Posts: 601
bra att hitta den typon där. Det ser rätt rörigt ut när man fixar till översättningarna genom hemsidan så när det är lite goa hmtl tabeller och sånt orkar man knappt korreläsa, jag fixade till felet iaf :p

jag tog mig lite tid och kollade igenom faq-delen idag och ändrade diverse andra felaktigheter och lade till lite smått och gott. En göttepåse nedan:

Skadade spelare erhåller inte någon träning dagen de skadar sig eller om de har någon dag kvar av sin rehab när träningsupdateringen sker.

Detta finner jag ytterst märkligt... Reducerad träning hade jag köpt men att den helt försvinner är lite... lamt... Så en spelare som är skadad 15 dagar missar 3 veckors träning ...
Last edited on 2011-01-04 at 0:40
Forum index >> Sverige >> Översättning Klar Goto page : 1, 2, 3, 4, 5, 6