LA - Tradução Português
Forum index >> Portugal >> LA - Tradução Português Goto page : 1, 2, 3 ... 20, 21, 22
 
Posted on 2009-10-06 22:28:49
MultiSkill
Posts: 131
Boas. Estou neste momento (e durante os próximos dias) a traduzir o jogo para Português. Serve este tópico para reportarem erros meus assim que a tradução estiver online, podem também dar as vossas opiniões de como melhorar palavras ou frases e disponibilizarem-se para ajudar se assim o desejarem.


O tópico é de todos
Last edited on 2010-07-26 at 16:44

Posted on 2009-10-06 22:54:38
MultiSkill
Posts: 131
Aqui estão algumas traduções pessoais que podem ser modificadas se chegarmos à conclusão que não são as mais correctas.
Last edited on 2010-07-28 at 12:18

Posted on 2009-10-06 22:54:45
MultiSkill
Posts: 131
Tipos de treino:

Crossing - Cruzamentos
Running in - Corrida
Play on pivot - Jogar no pivô
Jump shot - Remate em suspensão
Dribbling - Drible
Last edited on 2009-10-07 at 0:02

Posted on 2009-10-06 22:54:51
MultiSkill
Posts: 131
Habilidades:
Ball control - Controlo de bola
Passing - Passe
Shooting - Finalização
Off the ball - Movimentação / Posicionamento / Desmarque
Technique - Técnica
Playmaking - Criatividade
Marking - Marcação
Blocking - Bloqueio / Bloco
Reflexes - Reflexos
One on One - Um para um
Agility - Agilidade
Speed - Velocidade
Strenght - Força
Jumping - Impulsão / Salto
Stamina - Resistência


Last edited on 2009-10-07 at 0:03

Posted on 2009-10-06 22:54:56
MultiSkill
Posts: 131
Posições:
Goalkeeper - Guarda-Redes
Center Back - Defesa centro
Left back - Defesa esquerdo
Right back - Defesa Direito
Left Wing - Ala esquerdo
Right Wing - Ala direito
Pivot - Pivô
Last edited on 2009-10-06 at 22:58

Posted on 2009-10-06 22:55:21
MultiSkill
Posts: 131
Outras:
Rating - Rating
Experience - Experiência
Talent - Talento
Work ethic - Ética de Trabalho
Agression - Agressividade
Team chem. - Adaptação / Química
Last edited on 2009-10-07 at 0:03

Posted on 2009-10-06 22:55:26
MultiSkill
Posts: 131
Reservado

Posted on 2009-10-06 23:28:45
Sffc95
Posts: 1226
MultiSkill wrote:

Habilidades:
Ball control - Controlo de bola
Passing - Passe
Shooting - Finalização
Off the ball - Movimentação
Technique - Técnica
Playmaking - Criatividade
Marking - Marcação
Blocking - Bloqueio
Reflexes - Reflexos
One on One - Um para um
Agility - Agilidade
Speed - Velocidade
Strenght - Força
Jumping - Impulsão
Stamina - Resistência

Não sei bem quanto ao "Jumping", talvez "Salto " fosse mais apropriado



E o off-the ball ... não tenho a certeza

Posted on 2009-10-06 23:38:08
MultiSkill
Posts: 131
Sffc95:

7. What is Off the Ball?
Off the Ball (OB) encompasses all aspects of players movement while he is without a ball and on the attack. It is his ability to move in conjunction with the other players in a smooth flowing motion that enables him to be a threat to the opponent should he receive the ball.

18. What is Jumping?
Jumping (JU) is the ability to lift off the ground (either high or long) which enables the player to have a clearer shot at the goal. Jumping has a hidden cap (from 13 to 20).

Não achas de acordo com isto?

Posted on 2009-10-06 23:45:17
HPereira
Posts: 0
Não gosto muito do playmaking. o jumping está bom. o off the ball pode ser movimentação ou posicionamento
Forum index >> Portugal >> LA - Tradução Português Goto page : 1, 2, 3 ... 20, 21, 22